ser un esclavo no significa ser femenino. en inglés se hace una distinción entre "male" y "man". el primero hace referencia a lo puramente biológico, a lo natural, la segunda a la realidad jurídica. en español es mucho más complicado porque la traducción sería macho y hombre, y en español un macho es un hombre muy hombre, un hombre superlativo. no es así como debe denominarse a un esclavo. sería acertado referirse a él como male, pero no como macho. parece no tener solución pero sí la hay. al final un esclavo sería aquello que su Amo decida que sea. si quiere que sea un macho hipermasculino, lo será. si quiere que se abra de piernas y gima de placer, lo hará. lo importante es saber quien es el que manda y quien obedece.
